0 8 min 9 años

peru-1616

Deja una Respuesta
Este post se vuelve a publicar con el permiso de Senate House Library. Ver el post original aquí .

Historia General del Peru
Garcilaso de la Vega
Cordova: Widow of Andrés Barrera, 1616
Ct [Vega] fol. SR

Las primeras impresiones pueden engañar. Un libro español salió a la luz recientemente en el BOLSA (Banco de Londres y América del Sur) colección que digan parecía polvoriento y ordinario, pero pronto resultó ser intrigante. Su autor nació en Cusco (Perú) en 1539, y fue uno de los primeros intelectuales hispanoamericanos reconocidos en ambos lados del Atlántico. Su verdadero nombre era Gómez Suárez de Figueroa , hijo del conquistador español Sebastián Garcilaso de la Vega y de una princesa inca, Isabel Suárez Chimpu Ocllo, que era la nieta del Inca Túpac Yupanqui y sobrina del Inca Huayna Cápac . Debido a que su padre tenía una posición privilegiada, que más tarde heredó el nombre de su padre a ser conocido como el Inca Garcilaso de la Vega – a pesar del hecho de que la ley estipulaba que nobles españoles sólo debe casarse con mujeres españolas. Sebastián hizo, de hecho, se casa con una mujer española – pero él hizo una provisión en su testamento de su hijo ilegítimo a recibir educación en España. Durante su infancia, la educación Inca Garcilaso de la Vega tomó tanto en su herencia española e Inca, una mezcla que se refleja en sus escritos.

Su trabajo más conocido era Comentarios reales de los incas , donde se describe la historia, la cultura y las tradiciones relacionadas con sus parientes incas durante su infancia. La primera parte fue inicialmente publicado en Lisboa en 1609. Considerado sediciosa y peligrosa, que fue prohibida en las colonias americanas a partir de 1781, a raíz de la rebelión encabezada por Túpac Amaru II contra los españoles en Perú en 1780. Sin embargo, siguió publicándose en España.

Perú-1616

La segunda parte de la Comentarios Reales abarca la historia del Perú desde la llegada de los españoles en 1531 para la ejecución de Túpac Amaru I en 1572, y se dispone a justificar la conquista española. La obra fue terminada en aproximadamente 1613. El proceso de impresión llevó más tiempo de lo esperado y tres años más tarde, el 22 de abril de 1616, el Inca Garcilaso de la Vega falleció. El trabajo fue publicado póstumamente en 1617 en virtud de otro título, Historia General del Perú . Según algunas versiones, el cambio en el título proviene de las autoridades de Madrid, según otros, de la editorial, que no creo que el título original muy inspirador.

En sí mismo, incluso la huella 1617 no es común; Copac enumera seis copias en Gran Bretaña a partir de ese año. La copia Senate House Library es uno de los pocos con una fecha anterior de 1616 en el pie de imprenta. De los seis ejemplares de fecha 1616 que hasta el momento hemos ubicados en todo el mundo, sólo una, de la Universidad Complutense de Madrid, tiene la misma página del título como la nuestra – un libro raro y valioso de hecho.

En la colección Bolsa (Bank of London and South America), salió a la luz un libro en castellano. La primera impresión era que no pasaba de ser otro libro más, probablemente con cierto nivel de información a la vez que polvoriento y sin representar un interés particular.

Sin embargo primeras impresiones pueden dar lugar a equívocos. Apenas apareció la portada con su título quedó demostrado que se trataba de una publicación antigua, con el agregado de que el autor que allí figura fue uno de los primeros mestizos de Hispanoamérica que fue reconocido por sus atributos intelectuales y literarios en ambas orillas del Atlántico. Su nombre de bautizo fue Gómez Suárez de Figueroa y la historia lo recuerda como el Inca Garcilaso de la Vega, hijo de un conquistador español, Sebastián Garcilaso de la Vega, y de una princesa incaica – Isabel Suárez Chimpu Ocllo – quien era nieta del Inca Tupac Yupanqui y sobrina del Inca Huayna Capac.

Gracias a la privilegiada posición de su padre, más tarde pudo llevar su apellido, a pesar del hecho de que la ley estipulaba que los nobles españoles debian casarse con mujeres españolas (y de hecho, él se casó con una peninsular). Sin embargo, al morir, dejo previsto que su hijo fuese educado en España. Durante su niñez, el Inca Garcilaso de la Vega, tuvo una educación donde se mezcló lo hispánico con lo indígena y esa particular cosmovisión fue reflejada en su vida y en sus trabajos.

Su obra cumbre fue Comentarios Reales de los Incas, donde describe la historia, cultura y tradiciones que sus parientes indígenas le transmitieron durante su infancia a través de relatos e historias familiares. La primera edición de lo que se convertiría en la primer parte de este título fue publicada en Lisboa en 1609. Cabe mencionar que después de la rebelión encabezada por Tupac Amaru, el libro fue prohibido de publicarse en las colonias americanas, porque se consideró que podía usarse para incitar sediciones y por lo tanto, muy peligroso. Sin embargo la prohibición no fue aplicada a la península Ibérica.

La segunda parte la finalizó, aproximadamente, en 1613. Pero su publicación se demoró mucho más de lo esperado y 3 años más tarde, el 22 de abril de 1616 el Inca Garcilaso moría en Córdoba, España. El libro terminó siendo publicado en 1617 con otro título “Historia General del Perú …” Algunas versiones afirman que el cambio fue decidido por las autoridades de Madrid, otras que lo decidieron en la casa editora porque se entendió que el original no era atractivo.

Hasta aqui, la copia que es actualmente preservada en Special Collections podría ser considerada como una pieza valiosa de la primera edición. Sin embargo, esta copia en particular tiene un agregado que la hace aún más peculiar, la fecha es de 1616.

Ya la edición de 1617 no es muy común. Haciendo una búsqueda en los catálogos online de algunas de las mayores bibliotecas de Europa, Sudamérica y Estados Unidos, en muy pocas de ellas apareció este título con el año mencionado. En COPAC solo se ha podido encontrar 6 ejemplares con esa fecha en toda Gran Bretaña.

Del año 1616 otros 6 más, pero a nivel mundial. De los cuales solo uno tiene la portada similar, en la Universidad Complutense de Madrid. A pesar de que es un tema no concluído, se puede afirmar, que este ejemplar es una valiosa y extraordinaria adición al patrimonio de la biblioteca.

Julio Cazzasa, Senate House Library